Вход Регистрация

start a fire перевод

Голос:
"start a fire" примеры
ПереводМобильная
  • Start a Fire (Dilara Kazimova song)
  • start:    1) начало Ex: from start to finish с начала до конца Ex: a start in life начало жизненного пути Ex: to have a good start in life удачно начать карьеру Ex: to give smb. a start in life помочь кому-л.
  • start a:    начинать с
  • fire:    1) огонь, пламя Ex: fire endurance огнестойкость Ex: fire point _тех. температура воспламенения Ex: to keep up a good fire поддерживать сильный огонь Ex: to be on fire гореть; быть в огне (в пламени
  • we didn't start the fire:    We Didn’t Start the Fire
  • we didn’t start the fire:    We Didn't Start the Fire
  • start a fire (dilara kazimova song):    Start a Fire
  • for a start:    adv infml We couldn't afford it, for a start, and anyway, I don't think she'd like to leave the children with somebody else for so long — Во-первых, нам это путешествие не по карману,
  • start in:    1) (часто on) _разг. приниматься, браться (за какое-л. дело) Ex: to start in on homework взяться за уроки Ex: just start in and clean the room возьмись-ка да убери комнату Ex: he started in drinking
  • start in on:    phrvi infml 1) She started in on a huge pile of ironing — Она принялась гладить огромную кучу белья Just don't start in on the bit about how sensitive you are, that's all — Только, пожалуй
  • start on:    1) начинать работу над чем-л. He's a very busy lawyer and has alreadystarted on another case. ≈ Он юрист, сильно загруженный работой, и уженачал работать по новому делу. синоним: begin on 1), commen
  • start with:    1) начать с того, прежде всего You have no right to go there, to startwith. ≈ Нужно начать с того, что вы не имеете права ходить туда. 2)начинать с чего-л. We had six members to start with. ≈ У нас
  • to start with:    adv infml Well, to start with, you can put out of your mind the notion that it'll be plain sailing — Ну, во-первых, выкиньте из головы мысль, что все сразу пойдет как по маслу
  • be on fire:    (заимствование модели из французского) 1) гореть The house was on fire.≈ Здание полыхало. 2) перен. быть в возбуждении гореть
  • fire at:    обращать (речь) к кому-л. The crowd fired questions at the speaker forover an hour. ≈ Собравшиеся около часа допрашивали докладчика.
  • fire on:    phrvi AmE Bl sl He fired on that dude and broke the bottle over his head — Он так трахнул этого парня бутылкой по голове, что она разбилась
Примеры
  • Starting a fire, however, is naturally easier than extinguishing it.
    Однако устроить пожар, конечно же, проще, чем потушить его.
  • Gloves Can Do So Much More Than Keep You Warm. They Can Start A Fire.
    ПЕРЧАТКИ МОГУТ НЕ ПРОСТО ГРЕТЬ, ОНИ МОГУТ РАЗЖИГАТЬ ПЛАМЯ.
  • At that point, a shell fell at the entrance to the second floor, starting a fire.
    В этот момент на второй этаж упал снаряд, вызвав пожар.
  • Angry about Silver, Liam accidentally starts a fire in his bar and walks away from it.
    Переживая из-за расставания с Сильвер, Лиам напивается и случайно поджигает свой бар.
  • July 15, 1907 An arsonist starts a fire which consumes a large part of the town.
    15 июля 1907 Из-за поджога начинается пожар, из-за которого сгорает большая часть города.
  • Later that evening, Charlie starts a fire as a diversion and steals Aaron from his crib.
    Поздно вечером Чарли устраивает пожар, как отвлекающий манёвр, и похищает Аарона из его кроватки.
  • The Israeli enemy started a fire near the technical fence opposite Abbasiyah on the Lebanese side.
    Военнослужащие вражеской израильской армии развели огонь вблизи технического ограждения напротив Аббасии на ливанской стороне.
  • It also started a fire and explosion that led four seamen to jump overboard, where they drowned.
    Оно также вызвало пожар и взрыв, взрывной волной четырёх моряков выбросило за борт и они утонули.
  • Although four Amal militants were killed, Israeli shelling started a fire that engulfed the area, killing four soldiers.
    Хотя были убиты четыре боевика Амаля, израильский обстрел района привел к гибели четырех израильских солдат.
  • On May 17, 2007, El-Masri kicked in a door of the Metro store and used gasoline to start a fire.
    17 мая 2007 года эль-Масри пнул дверь магазина и, использовав бензин, поджёг его.
  • Больше примеров:  1  2